Выбрать курс немецкого языка. Иностранные языки: знать или уметь? Как правильно учиться или Всерьез о В2. Немецкая лексика в стихах.
С прошедшим днем рождения
Современный мир быстр и динамичен, оттого можно запросто потеряться во времени и упустить из головы какие-то важные моменты. Например, вполне ныне обычная ситуация - забыть поздравить близкого человека с днем рождения. Неприятно, конечно, но не стоит отчаиваться, ведь выкрутиться можно всегда. Технологии позволяют поздравить человека с каким-либо событием различными способами - аудиосообщениями, например.
Бывает, что в ежедневной суете забываешь поздравить кого-то с Днем рождения. Sara-fun собрал самые интересные поздравления с прошедшим Днем рождения, которые помогут эффектно извиниться перед именинником и продлят праздничное настроение. Выбирайте поздравления в стихах и прозе. Поздравляю, пусть немного с опозданием, но от всей души. Никогда не поздно пожелать прекрасному человеку, чтобы в его жизни все было замечательно. Главное, чтобы к тебе никогда не опаздывали успех, верная дружба, преданная любовь и стабильное благополучие!
- Пусть запоздало поздравленье, Пусть День Рожденья отгремел, Тебе желаю вдохновенья И только лишь любимых дел! Пусть каждый день прекрасным будет, Мечты осуществит твои, Пускай исчезнут все сомненья, Чтоб сердце пело от любви.
- Я знаю когда у подруги день рождения мы уже несколько лет живем в разных городах.
- Телефон или почта. Поздравления с прошедшим днем рождения в стихах.
- Ваш День рождения промчался, Я не успел поздравить Вас!
- Сначала попрошу я извиненья, У подруги милой, дорогой.
- Регистрация Вход.
- С прошедшим поздравляю днём рождения! С небольшим опозданием, но с искренней любовью и трепетом желаю тепла и хорошего здоровья, счастливых лет жизни, благополучия, доброты, заботы близких людей, мирного неба.
- Wall post. Подслушано Новые Ляды.
- Прости меня, подруга дорогая, За то, что опоздала с поздравленьем, От всей души целую, обнимаю!
Русский вариант слова " прошедший " часто можно услышать в конструкции поздравлений с прошедшим праздником или в других контекстах. Однако это слово является российской калькой , требующей замены украинскими аналогами. Об этом говорится в материале на портале Santmat.